超额准备金;
In normal times , banks don't want excess reserves, which yield them no profit.
由于超额准备金无法带来收益, 因此银行通常不愿持有.
来源:互联网摘选Banks currently receive 0.25 percent in interest on their excess reserves.
各家银行当前的超额准备金率为0.25.
来源:互联网摘选金融机构超额准备率平均为8.3%, 支付能力充足.
来源:互联网摘选但如今超额准备金的巨大供应意味着金融机构可以创造出数万亿美元的贷款和存款,这具有极高的通胀效应。
来源:互联网摘选银行体系的超额准备金从一年前的不到30亿美元,飙升至目前的逾7000亿美元。
来源:互联网摘选央行票据是中央银行为调节商业银行超额准备金向金融机构发行的短期债权债务凭证,其实质是中央银行债券。
来源:互联网摘选银行没有把这部分资金贷给实体经济部门,而是囤积于超额准备金,或者投资于政府债券。
来源:互联网摘选因此,超额准备金似乎也带有某种缓冲性质,而非积极参与(或催生)放贷和经济活动。
来源:互联网摘选Excess reserves refer to the part of deposits that surpasses required reserve.
超额储备金指的是超过法定储备的那部分存款.
来源:互联网摘选Banks now have amounts of excess reserves, enabling them to make lots of net new loans.
现在银行持有巨额超额准备, 这使它们能够发放大量新贷款.
来源:互联网摘选纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 英语词汇
纳米英语 · 双语娱乐资讯
纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 英语词汇

纳米英语 · 英语词汇